РОЗДІЛИ САЙТУ
Перекласти на...
Нові матеріали
- 23/04 Екскурсія до храму святого Великомученика Юрія Побідоносця для учнів Малої семінарії
- 23/04 Велика Вечірня з Литією з нагоди пам'яті Великомученика Юрія Побідоносця
- 21/04 Як поводитись християнину під час війни?
- 16/04 Важлива місія дрогобицьких семінаристів на Шевченковій землі
- 16/04 Війна: за що чи для чого?
Проект "Оцифрована традиція"
|
Псалтирь въ языці церковно-словеньскомъ съ переводомъ на языкъ народно-рускій |
|
|
|
Категорія:
Проект "Оцифрована спадщина" > Біблістика
Редаговано:
Бачинський Олександр
Сторінки: 285
Бібліотека: Оцифрована спадщина
Рік: 1903
Link:
Завантажити |
| Візитів: 217870 | |
|
Опис
Книга видана у Львові з благословення митрополита Андрея Шептицького накладом Богословської бібліотеки у Типографії Ставропігійного Інституту у 1903. Містить паралельні церковнословʼянські та староукраїнські тексти Псалтиря з короткими поясненнями. Автор староукраїнського перекладу – о. Олександр Бачинський. Книга є цінною памʼяткою, яка свідчить про рівень греко-католицької біблістики на початку ХХ ст. |
|
|
Дата: Четвер, 03 листопада 2022 22:43
|
|





